Автор: agua-tofana
Размер: драббл, 743 слова
Пейринг/Персонажи: Шон/Ник, Ник/НЖП
Категория: слэш, гет
Жанр: стеб и крэк, наверное
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: у Ника девушка, у Шона тролли
Примечания: спонсор драббла и заголовка — одноименный клип и немного сериал «Мерлин»
Предупреждение: укур
читать? — Капитан тебя убьет, — уверенно сказал Хэнк.
— Не убьет, — рассеянно возразил Ник, неотрывно пялясь на свою девушку. Девушка польщенно улыбнулась. Хэнк побледнел и вернулся в машину.
— Ну что? — спросил Ву. Он наблюдал за происходившим круглыми от шока глазами.
— Сказал, что никуда не пойдет. Сказал, что он занят. Сказал, что… — Звонок мобильного прервал его. Хэнк бросил взгляд на экран и поспешно принял вызов.
— Где Беркхардт? — рявкнул капитан. — Нападающие уже подбираются к муниципалитету. Еще немного, и Портленд окажется в заднице у тролля. В прямом смысле!
— Он… он говорит, что занят, капитан. — Хэнк скорее согласился бы сам оказаться у тролля в том самом месте, чем говорить сейчас с капитаном, но выбора у него не было. — Он это… он с девушкой.
— Что? — переспросил Ренард. — Вы где? Сейчас буду.
И отключился.
— Капитан его убьет, — констатировал Ву.
— А я что могу сделать? — огрызнулся Хэнк, стараясь не смотреть, как Ник целует руки своей ненаглядной.
***
Ренард появился у кафе через одиннадцать минут. Девушка Ника не успела даже доесть мороженое. Правда, там было пятнадцать шариков.
— Беркхардт, — сказал он таким тоном, что у бармена треснул в руках шейкер, а в подтаявшем мороженом образовались льдинки. — Какого, нахрен?..
— Это моя девушка, сэр, — счастливо улыбаясь, объявил Ник. — Сейчас мы закончим с десертом и пойдем в муниципалитет связывать себя узами законного брака.
— Отлично. — Ренард извлек глок и выпустил пол-обоймы в красотку с мороженым, а потом, подумав, разрядил оружие до конца. — А теперь в муниципалитет.
— Как скажете, сэр. — Ник надел куртку, стряхнув с воротника капельки крови. — Но о ваших методах мы еще поговорим. Я любил эту девушку.
— Ву, Гриффин! — не глядя, скомандовал Ренард. — Оградите место преступления, ничего тут не трогать. Детектив Беркхардт позже вернется, чтобы собрать улики.
— Да, сэр! — гаркнули Ву и Гриффин дружным хором. — Вы отлично справляетесь со сложными ситуациями, сэр!
— Я знаю, — сказал Ренард. — Ник, у тебя на рукаве что-то вроде мозгов. Сотри, раздражает.
***
Переколотив троллей и вписав на счет полицейского участка Портленда еще одно сомнительное дело с кучей трупов, Ник получил время для скорби и сбора улик. Ренард распорядился, чтобы он был дома к восьми. Ник сказал, что подумает, и что, возможно, перейдет на сторону Феррат, чтобы Ренарду было неповадно стрелять до смерти его девушек. Капитан пожелал удачи.
Кафе «Вишневый пай» встретило Ника пустотой, тишиной и запахом запекшейся крови.
— Мы тут заждались, — заметил Ву, стянув последний эклер из коробки.
— Кофе за счет заведения уже из ушей лезет, — добавил Хэнк, хрустя орешками.
— И ни капли сочувствия? — Ник не ожидал от коллег такой черствости. — Тоже мне, братья по оружию.
— Как тебе сочувствовать-то? — ничуть не проникшись его горем, спросил Хэнк. — Сегодня ты капитана любишь, а завтра — какую-то Люсинду.
— Гризельду, — ледяным тоном поправил его Ник. — Ее звали Гризельда!
— Перчатки дать? — спросил Ву.
— Спасибо. — Ник помахал пакетом. — У меня все с собой.
***
Останки Гризельды выглядели как-то странно. Заметив длинные желтые ногти, Ник задумался. Не менее длинные и желтые зубы погибшей возлюбленной повергли его в недоумение. А клочкастые седые волосы, бородавки на носу и синеватая чешуйчатая кожа и вовсе ввели в транс.
— Знаете, — сказал он, садясь за столик к коллегам и откусывая половину пончика Хэнка, — у меня такое подозрение, что Люсинда была троллем.
— Гризельда, — поправил Ву. — Ага, была.
— Ты что, ее видел? — вскинулся Ник. Ву успокаивающе помахал рукой.
— Видел, видел. Ее все видели. Кроме тебя. Тебя тролль зачаровал намертво, чтобы ее собратья успели добраться до сейфов городского банка. Не смотри так, Хэнк мне все объяснил — и про существ, и про тебя, и про капитана. Могли бы, кстати, раньше сказать. До психушки, например.
— Капитан меня убьет, — простонал Ник, закрывая лицо ладонью. — А что, я с этим только мороженое ел или… еще что-то делал?
— Не знаю насчет «что-то», но вступить в брак собирался, — довольно сказал Хэнк.
— Кто бы язвил! — Ник бросил на него уничижительный взгляд, но, похоже, промазал. — Сам-то тоже хорош — спал с Адалиндой!
— Да кто с ней не спал, — отмахнулся Хэнк, потом вспомнил про капитана и постарался замять неловкость. — В общем, мы тут все приберем, оформим труп, как пациентку отделения пластической хирургии, несшую угрозу жизни окружающих вследствие пошатнувшейся психики. А ты отправляйся домой. Может, капитан тебя и не убьет.
— Почему-то он плохо относится к моим девушкам, — сказал Ник. Ву вздохнул.
— Серьезно, Ник, езжай домой, а? Все равно ведь придется объясняться с капитаном, сколько ни откладывай.
— Ты самое занудное существо, которое я знаю, — бросил Ник, направляясь к выходу.
— Сам ты… Гримм, — беззлобно парировал Ву. — Снимаем ограждение и по домам?
— А мне тут понравилось, — сказал Хэнк. — Отличное место для убийства девушки своего парня. Они могли бы так назвать кафе.
— Могли бы, — согласился Ву. — «Вишневый пай» — что за название? Только троллей и водить.